Насосы и промышленные станции Wilo
Насосы WILO. Насосные установки ВИЛО. Официальный дилер WILO

Фильтры GRUNBECK тонкой очистки KOMBI-GENO-pur

Фильтры тонкой очистки KOMBI-GENO-pur
 

Применение фильтров GRUNBECK


Фильтр GENO-pur фирмы GRUNBECK предназначен для фильтрации питьевой или технической воды. Он защищает трубопроводы и подключенные к ним установки от повреждений от механических примесей (например, песок) и коррозионных частичек. Фильтр GENO-FS может также применяться для фильтрации воды из скважины. Он не подходит для оборотной воды, обрабатываемой специальными химическими реагентами, для масла, жира, мыла и других смазывающих сред, а также для осаждения растворенных в воде веществ.

Принцип работы фильтров GRUNBECK


Сырая вода попадает в фильтр через входящий патрубок и затем, проходя под давлением через фильтрующий картридж снаружи вовнутрь. На внешней стороне картриджа в зависимости от размера фильтрующей ячейки задерживаются частицы размером > 5 мкм, 20 мкм, 50 мкм и 80 мкм. В зависимости от величины и веса частицы остаются или на внешней стороне картриджа или падают на дно прозрачного колпака. Отфильтрованная вода выходит через другое отверстие присоединительного фланца. Когда вследствие загрязнения возрастает давление в трубопроводе необходимо сменить картридж. В не зависимости от степени загрязнения рекомендуется заменять картридж каждые 6 месяцев. На съемной крышке фильтра GENO-FS находится приспособление индикации даты для контроля периодичности обслуживания.

Система KOMBI


Фланцы GENO-KOMBI позволяют устанавливать фильтры на трубопроводы диапазоном R ?”—R 1 ?”. В зависимости от условий применяются фланцы с/без редуктора давления. Фланцы поставляются отдельно.

 

Конструкция фильтров GRUNBECK

Фильтр
GENO-pur с корпусом из прочного пластика, приспособлением для индикации даты периодичности обслуживания. Специальное уплотнение позволяет производить замену картриджа вручную без применения специального инструмента.

Стандартное исполнение картриджа с размером фильтрующей ячейки 80 мкм. Возможна поставка с размером 5, 20
или 50 мкм по запросу.

Предписания для монтажа

Соблюдать местные предписания и общие правила (например, WVU, DIN, DVGW, OVGW или SVGW), а также данные из таблицы.

Место установки должно быть защищено от замерзания и фильтр должен быть защищен от химикалий, красящих веществ, растворителей, паров и прямого солнечного света. Трубопровод для подсоединения должен соответствовать присоединительным размерам фильтра.